Good Points

It's about time, its about change. Changes you can count on, changes you can trust.

莫澤浩:使獲官方認同‧史料著作應翻譯馬來文

21/12/2009 新山中華公會屬下打造文化街工委會主席莫澤浩表示,南方學院過去與柔佛潮州八邑會館、新山客家公會及新山海南會館展開史料搜集計劃,完成了數本歷史著作。他認為,若要讓這些史料獲得官方認同,應將這些著作翻譯成馬來文,並交予國家檔案局收藏。“陳旭年文化街活動”週六(12月19日)晚上在新山陳旭年街舉行,莫澤浩在會上表示,一些重要的華社史料,必須翻譯成馬來文存放於國家檔案局,如此,有關的史料才有官方與法定地位。當有關史料翻譯成馬來文,並存放於國家檔案局之後,華人對自身發展的述說,就有了歷史的發言權。此外打造文化街工委會將於12月22日(週二)與新山30餘個表演團體開會,以商議明年1月至6月的文化街表演節目。